



"OUR LAND"


In 1992, a referendum was passed authorizing the separation of the eastern half of the Northwest Territories to create a new autonomous territory, to be called Nunavut, which is Inuktitut for "Our Land".
See our Nunavut Quick Facts Page for further facts and details about this Territory.
Nunavut, (pronounced noo-na-voot), came into existance as a Canadian territory on April 1, 1999.
The Nunavut Government
Under the agreement signed in 1992 by the Canadian government, the Inuit received title to 216,000 sq km (83,400 sq mi) of the new territory. On April 1, 1999, the Canadian government handed over political control of Nunavut to the Tungavik Federation of Nunavut, the Inuit government.
There are 19 members of the Legislature, which is a "non-party" system where members run as independants, choose the Premier and Cabinet from among themselves and govern by majority/consensus.
There are about 12,200 registered voters in the Territory. The population as at July 2001 is 28,200.
Nunavut's Territorial capital is Iqaluit (pronounced ee-kal-oo-weet), and the Premier is Paul Okalik. The capital was formerly called Frobisher Bay..
The Nunavut People
Nunavut's 16,000 Inuit residents comprise approx. 58 percent of the population, making the new territory, in effect, an Inuit homeland for a people that trace their ancestry back over 4000 years.
The North Magnetic Pole is contained within Nunavut Territory. This means that Santa Claus is a Canadian ....(?)..!!
Nunavut encompasses most of the Canadian Shield, also called the Laurentian Plateau, a crust of ancient rocks 500 million years old. The climate is harsh. Temperatures average -32C (-25F) in January and 5C (41F) in July, with less than 25 cm (less than 10 inches) of precipitation per year, mostly in the form of snow.
Much of Nunavut is uninhabited, although settlements stretch as far north as Ellesmere Island. In the past, the Inuit were a nomadic people who followed the seals that they relied on almost exclusively for their survival.
Through trading with European settlers and government programs, most Inuit now live in fixed settlements along the coast of Hudson Bay and the Labrador Sea and depend on trapping and mining for their income.
New Nunavut Parks
In the summer of 1999 Canada added another 80,000 sq.km. to the national park system when it established 3 new parks in Nunavut Territory. These parks are described as northern gems and will be named Surmilik, Auyuittuq and Quttinirtaaq. The Inuktitut names chosen for the parks illustrate the frozen terrain's major features: "place of glaciers," "land that never melts" and "top of the world"." The Inuit will maintain their hunting rights within the parks.
See our Nunavut Quick Facts Page for further facts and details about this Territory.

The Common Inuktitut Sounds
| i (ee, long e) | u (oo, u --long u) | aa (ah) | |
| pi (pe) | pu (poo) | pa (pa) | |
| ti (tee) | tu (too) | ta (ta) | |
| ki (key) | ku (koo) | ka (ka) | |
| gi (ghee) | gu (goo) | ga (ga) | |
| mi (me) | mu (moo) | ma (ma) | |
| ni (nee) | nu (noo) | na (na) | |
| si (see) | su (soo) | sa (sa) | |
| li (lee) | lu (loo) | la (la) | |
| ji (jee) | ju (joo) | ja (ja) | |
| vi (vee) | vu (voo) | va (va) | |
| ri (re) | ru (rue) | ra (ra) | |
| Guttural: | qi | qu | qa |
| Nasal: | ngi | ngu | ngaa |

O'Kanata
In the territory of Nunavut, the national anthem is sung in English, French, and Inuktitut, the language of the Inuit. It is called O'Kanata in this language.
O'Kanata
O'Kanata nangmini Nunavut piqujatii
Nalattiaqpavut angiglivaliajuti sangijulutillu
nanqipugu
O'Kanata mianiripluti
O'Kanata nunatsia nangiqpugu mianiripluti
O'Kanata salagijauquna

Useful Phrases
English How are you? |
Inuktitut Qanuipit? |
Pronunciation "Ka-nwee-peet?" |
| That's all You are welcome |
Taima lIaali |
"Tie-ma" "Ee-lah-lih" |
| I am hungry | Kaaktunga | "Kak-toon-ga" |
| I am cold | Qiuliqtunga | "K-o-lick-toon-ga" |
| It is cold (weather) | Ikkiirnaqtuq | "Ick-eang-nak-took" |
| Will the weather be good today? | Silasianguniapa? | "See-la-see-aang-un-ee-aa-pa?" |
| Help! | Ikajunga! | "Ick-a-yung-ga!" |
| Did you make this? | Una sanajait? | "Oo-na san-ai-yate?" |
| How much is it? | Qatsituqqa? | "Cat-see-to-kaw?" |
| How many? | Qatsiit? | "Cat-seet?" |
| Yes | Ii | "Ee" |
| No | Aakka or aagaa | "Ah-ka" or "Ah-ga" |
| Maybe (I don't really know) | Atsuuli or aamai | "At-soo-lee" or "Ah-my" |
| Expensive | Akitujuq | "Ah-kee-too-yuk" |
| I have to use the washroom | Quisuktunga | "Kwee-soot-toon-ga" |
| I am sick | Aaniajunga | "Ah-nee-a-yung-ga" |
| What is it? | Una suna? | "Oo-na soo-na?" |
| Where is the hotel? | Nau taima sinitavik? | "Naowk tie-ma see-nee-ta-vik?" |
| Where is the store? | Nau taima niuvivik? | "Naowk tie-ma new-vee-vik?" |
| Where is the church? | Nau taima tuksiavik? | "Naowk tie-ma took-see-aa-vik?" |
| Where am I? | Namiippunga? | "Nah-me-poon-ga?" |
| I want to go by dogteam | Qimuksikkuurumavunga | "Kim-mook-sick-koo-roo-mah-voon-ga" |
| I want to phone | Uqaalagumajunga | "Oo-ka-la-goo-ma-jung-ga" |
| I want to go fishing | Iqalliarumajunga | "Ee-ka-lee-aa-roo-ma-jung-ga" |
| Goodbye (to an individual) | Tavvauvutit | "Tah-vow-voo-teet" |
| Goodbye to you all | Tavvauvusi | "Tah-vow-voo-see" |
| Merry Christmas | Kuvianak Inovia | "Koo-vi-a-nak-In-o-vi-a" |
Syllabics Chart
In the eastern arctic, the Inuit language, Inuktitut, is written using these symbols (called syllabics) to represent different sounds. Missionaries working in Labrador and on Baffin Island developed this system, inspired by Pittman shorthand.


This page is part of Knight's Canadian Info Collection
Please visit our other pages
Site © by K.C.I.C. - A. Knight (Webmaster)